The Newsreader 3×5

1
00:00:00,406 --> 00:00:03,280
- Amo-te.  Amo-te.
 - Também te amo.  Também te amo.

2
00:00:03,280 --> 00:00:05,120
Estou apaixonado por você.

3
00:00:08,200 --> 00:00:09,920
It's a fucking awful situation.

4
00:00:09,920 --> 00:00:13,640
Esta terapia não se trata
de negar seus sentimentos.

5
00:00:13,640 --> 00:00:16,240
I'm Cathy, I'm Helen's sister.

6
00:00:16,240 --> 00:00:19,240
Eu queria saber se podemos conversar.

7
00:00:19,240 --> 00:00:21,440
I won't be needing
your services anymore.

8
00:00:22,520 --> 00:00:24,200
Por causa da sua namorada?

9
00:00:24,200 --> 00:00:27,520
If you want a pretty little
thing to

10
00:00:27,520 --> 00:00:29,640
hang off your arm and make you look

11
00:00:29,640 --> 00:00:31,480
less like a pansy, pick another option.

12
00:00:31,480 --> 00:00:33,400
Reconvemos no final do ano.

13
00:00:33,400 --> 00:00:37,200
No, we are not willing to see in
1990 with Lindsay Cunningham.

14
00:00:37,200 --> 00:00:39,400
Acho que encontramos um candidato.

15
00:00:39,400 --> 00:00:41,080
Paul Stricker.

16
00:00:41,080 --> 00:00:42,440
Você estava certo.

17
00:00:42,440 --> 00:00:45,920
He's working against you
and he's recruited Rob.

18
00:00:48,440 --> 00:00:51,440
(A porta do carro se fecha, o carro afasta)

19
00:00:52,440 --> 00:00:54,960
(passos)

20
00:01:11,880 --> 00:01:13,080
Homem: Boa tarde.

21
00:01:13,080 --> 00:01:15,000
I have a reservation
for Richard Bertrand.

22
00:01:16,160 --> 00:01:18,040
Sim.  Me siga.

23
00:01:23,400 --> 00:01:25,280
Olá.  Ha.

24
00:01:26,840 --> 00:01:29,840
Hello there, mate.  Uma surpresa, não é?

25
00:01:29,840 --> 00:01:32,373
Did Jenny say this
was lunch with Richard?

26
00:01:32,384 --> 00:01:33,584
Oh, não é culpa de Jenny.

27
00:01:34,000 --> 00:01:36,280
She just gets her messages
mixed up a little bit these days.

28
00:01:36,280 --> 00:01:37,880
Mas, por favor, apenas sente -se.

29
00:01:37,880 --> 00:01:39,640
Sit, please.

30
00:01:40,659 --> 00:01:43,939
Hum, vo
The Newsreader 3x5 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *