1
00:00:00,406 --> 00:00:03,280
- Amo-te. Amo-te.
- Também te amo. Também te amo.
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,120
Estou apaixonado por você.
3
00:00:08,200 --> 00:00:09,920
It's a fucking awful situation.
4
00:00:09,920 --> 00:00:13,640
Esta terapia não se trata
de negar seus sentimentos.
5
00:00:13,640 --> 00:00:16,240
I'm Cathy, I'm Helen's sister.
6
00:00:16,240 --> 00:00:19,240
Eu queria saber se podemos conversar.
7
00:00:19,240 --> 00:00:21,440
I won't be needing
your services anymore.
8
00:00:22,520 --> 00:00:24,200
Por causa da sua namorada?
9
00:00:24,200 --> 00:00:27,520
If you want a pretty little
thing to
10
00:00:27,520 --> 00:00:29,640
hang off your arm and make you look
11
00:00:29,640 --> 00:00:31,480
less like a pansy, pick another option.
12
00:00:31,480 --> 00:00:33,400
Reconvemos no final do ano.
13
00:00:33,400 --> 00:00:37,200
No, we are not willing to see in
1990 with Lindsay Cunningham.
14
00:00:37,200 --> 00:00:39,400
Acho que encontramos um candidato.
15
00:00:39,400 --> 00:00:41,080
Paul Stricker.
16
00:00:41,080 --> 00:00:42,440
Você estava certo.
17
00:00:42,440 --> 00:00:45,920
He's working against you
and he's recruited Rob.
18
00:00:48,440 --> 00:00:51,440
(A porta do carro se fecha, o carro afasta)
19
00:00:52,440 --> 00:00:54,960
(passos)
20
00:01:11,880 --> 00:01:13,080
Homem: Boa tarde.
21
00:01:13,080 --> 00:01:15,000
I have a reservation
for Richard Bertrand.
22
00:01:16,160 --> 00:01:18,040
Sim. Me siga.
23
00:01:23,400 --> 00:01:25,280
Olá. Ha.
24
00:01:26,840 --> 00:01:29,840
Hello there, mate. Uma surpresa, não é?
25
00:01:29,840 --> 00:01:32,373
Did Jenny say this
was lunch with Richard?
26
00:01:32,384 --> 00:01:33,584
Oh, não é culpa de Jenny.
27
00:01:34,000 --> 00:01:36,280
She just gets her messages
mixed up a little bit these days.
28
00:01:36,280 --> 00:01:37,880
Mas, por favor, apenas sente -se.
29
00:01:37,880 --> 00:01:39,640
Sit, please.
30
00:01:40,659 --> 00:01:43,939
Hum, vo
The Newsreader 3x5 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário