1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- sincronizado e corrigido por
<font color = "#009bcb">C<b>hamallow </b>-</font> - -
2
00:00:10,572 --> 00:00:13,025
<i> - Anteriormente ... </i> - Matty: <i> O escritório
3
00:00:13,026 --> 00:00:15,744
<i>de advocacia Jacobson Moore </i> havia documentos que</i>
4
00:00:15,844 --> 00:00:17,345
<i>poderiam ter tirado opióides do mercado dez anos antes.</i>
5
00:00:17,445 --> 00:00:19,313
<i>Think of how many lives
that could have saved.</i>
6
00:00:19,413 --> 00:00:20,949
Incluindo a nossa filha.
7
00:00:21,048 --> 00:00:23,519
- My grandma loves these.
- É biológico.
8
00:00:23,619 --> 00:00:25,554
Next thing I know, I'm standing smack-dab in
9
00:00:25,654 --> 00:00:28,289
the middle of a Costco with a four-pound bag.
10
00:00:28,389 --> 00:00:29,758
Edwin: Bitsy de novo?
11
00:00:29,858 --> 00:00:31,994
I don't have the energy
to talk to my sister.
12
00:00:32,093 --> 00:00:33,227
Ela é muito.
13
00:00:33,327 --> 00:00:35,062
I'll sneak in, grab the printouts
14
00:00:35,162 --> 00:00:37,850
do paradeiro de Julian <i> O dia em
que os documentos desapareceram</i>
15
00:00:37,851 --> 00:00:40,094
<i>e provar que ele foi quem os roubou.</i>
16
00:00:40,095 --> 00:00:41,553
Talk to me about Slamm'd.
17
00:00:41,554 --> 00:00:43,722
A classe é certificada,
grande demandante principal.
18
00:00:43,822 --> 00:00:44,889
We start trial next week.
19
00:00:44,989 --> 00:00:46,090
Garota da irmandade chamada
20
00:00:46,190 --> 00:00:47,225
Violet sofreu um ataque
21
00:00:47,325 --> 00:00:48,760
cardíaco depois que alguém
22
00:00:48,761 --> 00:00:49,761
aumentou sua bebida - com S ... - SLAMD!
23
00:00:49,762 --> 00:00:51,663
Are you pressing
charges <i>against Kennedy?</i>
24
00:00:51,764 --> 00:00:52,764
PARK: <i>Considering it.</i>
25
00:00:52,798 --> 00:00:54,031
Kennedy was trying to hurt
26
00:00:54,132 --> 00:00:55,501
Zoey, which makes Violet's
27
00:00:55,601 --> 00:00:56,668
death an
Matlock 2024 1x14 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário