1 00:00:12,137 --> 00:00:14,793 <i>anteriormente no país de fogo ... 2 00:00:14,818 --> 00:00:16,802 Não sei que tipo de relacionamento você tem 3 00:00:16,827 --> 00:00:18,342 com Bode, mas você realmente o pega. 4 00:00:18,367 --> 00:00:20,413 I think he has someone else <i>who gets him now.</i> 5 00:00:20,517 --> 00:00:22,172 AUDREY: <i>You brought me flowers, huh?</i> 6 00:00:23,630 --> 00:00:25,560 Your first day could only go downhill 7 00:00:25,585 --> 00:00:28,087 after we rode out an entire fire in a pool. 8 00:00:28,112 --> 00:00:29,250 Olá. 9 00:00:29,275 --> 00:00:30,586 Eu sou violeta. 10 00:00:30,689 --> 00:00:32,448 Can I buy you a drink? 11 00:00:32,551 --> 00:00:34,827 DREW: <i>I saw you nursing your knee earlier.</i> 12 00:00:34,931 --> 00:00:36,241 Is that the old injury acting up? 13 00:00:36,344 --> 00:00:38,000 Não, é apenas algo novo. 14 00:00:38,103 --> 00:00:39,758 Here, these help. 15 00:00:39,862 --> 00:00:42,170 Sim, pop um de vez em quando pela dor. 16 00:00:42,195 --> 00:00:44,172 Você acha que há um problema, no entanto? 17 00:00:44,275 --> 00:00:46,551 Quero dizer, Nonno ainda parece que ele é muito afiado. 18 00:00:46,576 --> 00:00:49,328 Vince: <i> Sim, ele é um pouco esquecido, mas ele não precisava 19 00:00:49,353 --> 00:00:50,615 <i>ter medo de vários testes.</i> 20 00:00:50,640 --> 00:00:52,226 Birch. Hey, bro, wake up. 21 00:00:52,251 --> 00:00:54,113 Ele está suando sem febre. 22 00:00:54,497 --> 00:00:56,521 No... hey. Alguém chama o boné. 23 00:00:56,546 --> 00:00:58,339 <i>Tell her to call 911.</i> 24 00:00:59,517 --> 00:01:02,206 ♪ ♪ 25 00:01:08,482 --> 00:01:10,827 ♪ ♪ 26 00:01:16,724 --> 00:01:18,862 ♪ When the night ♪ 27 00:01:18,965 --> 00:01:21,000 ♪ The night has come ♪ 28 00:01:22,793 --> 00:01:25,655 ♪ And all the land is dark ♪ 29 00:01:25,758 --> 00:01:28,000 ♪ And the Moon ♪ 30 00:01:28,103 --> 00:01:30,517 ♪ Is the only light ♪ 31 00:01:30,620 --> 00:01:33,172 ♪ We'll see ♪ 32
Fire Country 3x14 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário