1
00:00:08,840 --> 00:00:11,920
[telefone celular toca]
2
00:00:13,960 --> 00:00:16,780
-[Geri] Oi.
-[Horner] Hey, darling, how are you doing?
3
00:00:16,820 --> 00:00:18,540
[Geri] Estou bem, obrigado.
4
00:00:19,180 --> 00:00:20,920
Just to prewarn you…
5
00:00:21,920 --> 00:00:22,920
[producer] Hi, Geri.
6
00:00:24,540 --> 00:00:26,800
-[Geri] Quem é esse? I didn't see.
-Netflix.
7
00:00:26,840 --> 00:00:28,580
[Geri] Hi, Netflix!
8
00:00:29,860 --> 00:00:30,980
[ri]
9
00:00:32,860 --> 00:00:34,360
[jaunty music plays]
10
00:00:34,400 --> 00:00:36,720
Então, uh, a câmera rolando.
11
00:00:36,760 --> 00:00:39,020
I just need you
to stand on this spot here.
12
00:00:40,240 --> 00:00:41,800
Acabei de receber algumas linhas para você.
13
00:00:41,840 --> 00:00:42,760
I look ahead?
14
00:00:42,800 --> 00:00:44,240
Apenas direto esta câmera.
15
00:00:44,280 --> 00:00:45,320
[music stops]
16
00:00:45,360 --> 00:00:48,460
-[Horner] Então, o que é isso?
-[Smith] This is for the Sphere in Vegas.
17
00:00:48,500 --> 00:00:50,620
[Música otimista toca]
18
00:00:51,600 --> 00:00:54,160
Parece
que você está elevando sobre o circuito.
19
00:00:54,200 --> 00:00:57,080
You
are literally the biggest thing in Vegas.
20
00:00:57,120 --> 00:00:57,960
Certo.
21
00:00:59,200 --> 00:01:00,080
[Diretor] Ação.
22
00:01:00,120 --> 00:01:02,380
On the greatest stage on Earth.
23
00:01:02,420 --> 00:01:05,040
Uma luta que a cidade nunca viu.
24
00:01:05,080 --> 00:01:07,040
"Mistakes could not be more costly."
25
00:01:07,080 --> 00:01:09,280
Erros podem não ser mais caros.
26
00:01:09,320 --> 00:01:10,200
[music stops]
27
00:01:12,140 --> 00:01:14,020
"Não poderia ser mais caro." Okay.
28
00:01:15,480 --> 00:01:16,660
Mistakes could be…
29
00:01:18,100 --> 00:01:18,940
Uh…
30
00:01:18,980 --> 00:01:22,700
-Beneath the dazzle of neon lights…
-The stakes could not be higher.
31
00:01:22,740 --> 00:01:24,300
É um jogo de controle perigoso.
32
00:01:24,340 -
Formula 1 Drive to Survive 7x10 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário