1
00:00:00,419 --> 00:00:02,203
<i>Fique ligado após o show para um olhar</i>
2
00:00:02,228 --> 00:00:03,829
<i>exclusivo dentro do episódio.</i>
3
00:00:10,351 --> 00:00:12,266
If you look deep inside yourself, you'd
4
00:00:12,397 --> 00:00:14,535
realize that the only
reason you want me
5
00:00:14,536 --> 00:00:15,911
with you is because of what I do for you.
6
00:00:15,912 --> 00:00:19,206
Você é Saint Ashler, doador
da vida. Your blood is magic.
7
00:00:19,207 --> 00:00:21,047
<i>Homem: Meu pai me
ensinou a chamar os lobos.</i>
8
00:00:21,165 --> 00:00:22,725
They would defend
me when I needed them.
9
00:00:22,776 --> 00:00:26,257
Vamos beber o rascunho dos taltos!
10
00:00:26,388 --> 00:00:28,564
Our father is coming
back to this world.
11
00:00:28,738 --> 00:00:30,280
O que está acontecendo? Ian?
12
00:00:30,305 --> 00:00:33,264
Oh, é bom ver você, irmão.
13
00:00:33,438 --> 00:00:35,092
No, no, no. Me tire daqui!
14
00:00:35,223 --> 00:00:37,103
WOMAN: You know, Você usa uma guia de confiança
15
00:00:37,225 --> 00:00:39,053
de alguém, só pode usá
-lo como um ativo uma vez.
16
00:00:39,140 --> 00:00:40,271
Bye bye, yes?
17
00:00:40,445 --> 00:00:41,795
Eu tenho algumas perguntas para você.
18
00:00:41,925 --> 00:00:43,840
Why don't you get me out of here?
19
00:00:43,971 --> 00:00:45,426
Eles não vão me deixar
perto dele com você lá.
20
00:00:45,450 --> 00:00:47,278
What's Julien's plan?
21
00:00:47,452 --> 00:00:48,986
Eles só querem que este
casamento sai sem problemas.
22
00:00:48,987 --> 00:00:50,257
There's nothing else to the plan.
23
00:00:50,281 --> 00:00:51,674
[O HOMEM GRITA]
24
00:00:51,848 --> 00:00:53,589
Man #2: Your lover boy stitched him.
25
00:00:56,244 --> 00:00:59,116
[MÚSICA SUAVE]
26
00:00:59,247 --> 00:01:02,032
♪ ♪
27
00:01:02,119 --> 00:01:05,906
<i>Repetidas vezes, perguntei -me por quê.</i>
28
00:01:06,036 --> 00:01:09,648
<i>Why this body, why this life?</i>
29
00:01:09,692 --> 00:01:11,738
<i>Eu pas
Mayfair Witches 2x8 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário