The Rookie 6×9

1
00:00:00,821 --> 00:00:02,147
Anteriormente em "The Rookie" ...

2
00:00:02,148 --> 00:00:03,702
I think there's someone in my house.

3
00:00:03,793 --> 00:00:05,640
[AMBOS GRUNHINDO]

4
00:00:05,682 --> 00:00:08,124
I'm only gonna ask você
uma vez. Who sent you?

5
00:00:08,173 --> 00:00:10,216
- Vá para o inferno.
 - I'll meet you there.

6
00:00:10,468 --> 00:00:13,454
[FLATLINING]

7
00:00:13,981 --> 00:00:15,233
Charlie's starting today.

8
00:00:15,261 --> 00:00:17,325
Ele é o segurança privado que eu contratei.

9
00:00:18,305 --> 00:00:21,139
Mr. Evers, Charlie
Bristow de X Ring Security.

10
00:00:21,181 --> 00:00:23,805
- Are you breaking up with me?
 - Lamento.

11
00:00:24,105 --> 00:00:27,253
Nolan mencionou que você pode
be looking for a new roommate.

12
00:00:27,330 --> 00:00:29,653
Minha vida atual
situation, it really sucks.

13
00:00:29,926 --> 00:00:31,766
E eu entendo totalmente
 if it's too soon.

14
00:00:31,787 --> 00:00:33,277
Apenas pensei em jogar
it out there just in case.

15
00:00:33,291 --> 00:00:35,293
Eu realmente acho que
é a really great idea.

16
00:00:35,376 --> 00:00:36,776
Aww.

17
00:00:37,029 --> 00:00:38,301
[SOFT MUSIC]

18
00:00:38,343 --> 00:00:40,015
_

19
00:00:40,066 --> 00:00:42,241
♪

20
00:00:43,122 --> 00:00:44,830
- [CELL PHONE VIBRATES]

21
00:00:45,116 --> 00:00:46,222
- _ O que você está fazendo aqui?

22
00:00:46,257 --> 00:00:47,725
It wasn't supposed to go down like this.

23
00:00:47,760 --> 00:00:49,104
Você comprometeu o OP?

24
00:00:49,139 --> 00:00:50,552
- Who did you tell?
 - Não posso.

25
00:00:50,587 --> 00:00:51,783
Porque não?

26
00:00:51,804 --> 00:00:53,539
Porque ela conhece todos os meus segredos.

27
00:00:53,560 --> 00:00:54,840
Who does?

28
00:00:54,925 --> 00:00:56,142
Lamento.

29
00:00:58,416 --> 00:01:00,544
- [QUEDA]
 - [pessoas gritando]

30
00:01:01,734 --> 00:01:04,158
[SIRENS WAILING]

31
00:01:04,442 --> 00:01:06,230
[CONVERSAS DE RÁDIO INDISTINTAS]

32
00:01:06,265 --> 00
The Rookie 6x9 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *