1
00:00:00,753 --> 00:00:02,273
Anteriormente em "The Rookie" ...
2
00:00:02,321 --> 00:00:03,858
Hello, John.
Rosalind.
3
00:00:03,907 --> 00:00:05,961
You know, I follow Bailey on Instagram.
4
00:00:06,009 --> 00:00:07,562
[GRUNHINDO]
5
00:00:07,610 --> 00:00:08,864
NOLAN:
Rosalind está fora do bolso.
6
00:00:08,912 --> 00:00:10,265
Repeat, Rosalind has escaped.
7
00:00:10,313 --> 00:00:12,534
Mas eu só queria ter certeza
someone checked on Lucy.
8
00:00:12,582 --> 00:00:13,568
O que é que você fez?
9
00:00:13,616 --> 00:00:14,837
Ele ainda tem um pulso.
10
00:00:14,885 --> 00:00:16,839
CHRIS: Something Isso
está me ajudando mais.
11
00:00:16,887 --> 00:00:19,008
An online group
Isso é caçar Rosalind.
12
00:00:19,056 --> 00:00:20,375
LUCY: "Don't give Rosalind
a satisfação.
13
00:00:20,423 --> 00:00:23,012
She eats her victim's pain Como
uma refeição de cinco estrelas. "
14
00:00:23,060 --> 00:00:25,047
I reviewed all of
As mensagens do verdade.
15
00:00:25,095 --> 00:00:27,616
The forensic linguistics são uma
correspondência para Rosalind Dyer.
16
00:00:27,664 --> 00:00:29,051
SGT. CINZENTO:
O povo do crime
17
00:00:29,099 --> 00:00:31,720
cibernético traçou a web
of Rosalind's
18
00:00:31,768 --> 00:00:33,422
I.P. endereços para uma casa nos arredores de Seattle.
19
00:00:33,470 --> 00:00:36,258
♪ ♪
20
00:00:36,306 --> 00:00:37,361
♪ Eu sou o melhor ♪
21
00:00:37,410 --> 00:00:39,428
♪ Every time I say it, ♪
♪ Eu digo com meu peito ♪
22
00:00:39,476 --> 00:00:41,086
♪ When I step out, man, ♪
♪ Sim, eu me visto ♪
23
00:00:41,135 --> 00:00:42,162
[SIREN BLARING]
24
00:00:42,211 --> 00:00:45,134
Despacho: Engine-118, possible medical
25
00:00:45,182 --> 00:00:48,337
distress, 1888 Elmwood Lane. R.A. is 10 out.
26
00:00:48,385 --> 00:00:49,771
Cópia.
27
00:00:49,819 --> 00:00:51,706
Você sabe, apenas uma vez, eu adoraria
28
00:00:51,754 --> 00:00:53,542
um tipo de dia quieto e gatinho em uma árvore.
29
00:00:53,590 --> 00:00:5
The Rookie 5x4 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário