1
00:00:00,953 --> 00:00:02,321
Nolan: <i>Previously
on "The Rookie"...</i>
2
00:00:02,369 --> 00:00:03,732
- <i> e ele tinha sotaque. </i>
- <i>He was Russian.</i>
3
00:00:03,780 --> 00:00:04,967
Ouvimos rumores sobre um
4
00:00:05,015 --> 00:00:06,234
potencial ataque terrorista por semanas.
5
00:00:06,282 --> 00:00:07,495
- Who are you?
- Simone Clark.
6
00:00:07,544 --> 00:00:08,831
Você é o único naquela sala que
7
00:00:08,879 --> 00:00:10,858
realmente sabe our Mr. Freemont.
8
00:00:10,907 --> 00:00:12,700
- Senhorita Clark, é você?
- Yes, honey.
9
00:00:12,749 --> 00:00:15,245
Give me a real reason Por
que você está fazendo isso.
10
00:00:15,294 --> 00:00:18,931
Daddy, Black women make
up Menos de 1% do FBI.
11
00:00:18,980 --> 00:00:21,164
We need a voice on the inside.
12
00:00:21,252 --> 00:00:23,037
Suspeito diz que só vai falar com você.
13
00:00:23,086 --> 00:00:25,312
- I'm in real trouble, huh?
- Receio que você seja.
14
00:00:25,361 --> 00:00:26,801
He paid you to build a bomb for him?
15
00:00:26,849 --> 00:00:27,873
Apenas os detonadores.
16
00:00:27,922 --> 00:00:29,242
What did he steal from my armory?
17
00:00:29,290 --> 00:00:31,204
200 quilos de explosivos C-4.
18
00:00:31,253 --> 00:00:33,493
Quickest way to cripple this
cidade, retire as rodovias.
19
00:00:34,377 --> 00:00:36,897
It's vital that you follow sua
rota de direção exatamente.
20
00:00:37,007 --> 00:00:45,007
♪ ♪
21
00:00:45,816 --> 00:00:50,481
♪ ♪
22
00:00:51,905 --> 00:00:54,207
I need a chopper at my
location em dois minutos.
23
00:00:54,256 --> 00:00:55,684
Harper and Lopez have something.
24
00:00:55,945 --> 00:00:58,683
Uh, então fizemos um mergulho
profundo on the Trevor Gurin alias.
25
00:00:58,732 --> 00:01:01,152
Ele alugou cinco caminhões de caixa ontem.
26
00:01:01,201 --> 00:01:03,203
So he made five truck bombs,
27
00:01:03,251 --> 00:01:05,257
with GPS triggers and stolen C-4?
28
00:01:05,306 --> 00:01:06,810
<i>Sim, de acordo com o
The Rookie 4x20 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário