1
00:00:00,039 --> 00:00:02,562
- [Clique, crepitação estática]
- Check-Check. É bom?
2
00:00:02,611 --> 00:00:04,131
Okay. Thanks.
3
00:00:04,312 --> 00:00:06,334
I don't want to knock the light.
4
00:00:06,382 --> 00:00:07,468
[LIMPA A GARGANTA]
5
00:00:07,516 --> 00:00:09,337
- This here good?
- Entrevistador: Isso é ótimo.
6
00:00:09,385 --> 00:00:10,638
Alright.
7
00:00:10,686 --> 00:00:12,865
Uh, when my son Henry was
8
00:00:12,914 --> 00:00:14,709
born, he had a, uh, heart condition...
9
00:00:15,166 --> 00:00:16,521
Uh, tetralogia de Fallot.
10
00:00:16,570 --> 00:00:19,747
Um, it's actually a
combination of four heart
11
00:00:19,795 --> 00:00:22,351
defects that are, uh, fatal, uh, sem cirurgia.
12
00:00:22,400 --> 00:00:24,150
Multiple surgeries.
13
00:00:24,199 --> 00:00:25,625
E...
14
00:00:25,923 --> 00:00:27,985
Para ver seu filho
15
00:00:28,034 --> 00:00:29,393
passar por isso, foi ...
16
00:00:29,836 --> 00:00:30,922
A tough time.
17
00:00:30,971 --> 00:00:32,039
Mas uma coisa, que sempre
18
00:00:32,087 --> 00:00:34,768
aplaudia minha família foi
19
00:00:35,188 --> 00:00:36,469
o programa "Paul's Place"
20
00:00:36,518 --> 00:00:39,307
[]
21
00:00:39,745 --> 00:00:41,414
♪ ♪
22
00:00:41,812 --> 00:00:43,951
[]
23
00:00:44,046 --> 00:00:46,100
AUDIENCE GASPS, LAUGHS.
Mmm! Tastes good!
24
00:00:46,181 --> 00:00:47,727
[RISOS, APLAUSOS]
25
00:00:47,883 --> 00:00:49,570
The star of the show, O garoto que
26
00:00:49,618 --> 00:00:50,771
interpretou Paul, era Corey Harris.
27
00:00:50,819 --> 00:00:52,423
He was so funny.
28
00:00:52,550 --> 00:00:54,404
Henry faria o milk -shake,
29
00:00:54,469 --> 00:00:55,688
você sabe, fingindo ser Corey.
30
00:00:55,737 --> 00:00:56,990
"Mmm! Tastes so good!"
31
00:00:57,039 --> 00:00:59,201
E ele faria tanta bagunça, mas ...
32
00:00:59,263 --> 00:01:00,650
How could you be mad?
33
00:01:00,699 --> 00:01:02,240
Eu sempre disse a mim
34
00:01:02,513 --> 00:01:03,883
mesma
The Rookie 3x7 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário