1 00:00:00,001 --> 00:00:01,960 [BLUE BENNINGS] Anteriormente em 9-1-1: Nashville... 2 00:00:01,985 --> 00:00:04,648 E aí, Nashville? Vocês estão prontos para se divertir? 3 00:00:04,673 --> 00:00:06,091 - [Aplausos] - Vamos! 4 00:00:06,116 --> 00:00:07,982 [LOCUTOR] Nashville's própria dupla pai-filho, 5 00:00:08,007 --> 00:00:09,234 Don e Ryan Hart. 6 00:00:09,259 --> 00:00:12,012 [HOST] Mostre um pouco de amor para o Capitão Smokeshow! 7 00:00:12,037 --> 00:00:14,257 Vou me casar! 8 00:00:14,282 --> 00:00:15,951 [CRASH] 9 00:00:15,976 --> 00:00:18,144 [VÍTIMAS CHAMANDO] 10 00:00:18,468 --> 00:00:20,479 Quem diabos é esse? 11 00:00:21,701 --> 00:00:23,203 Este é seu irmão. 12 00:00:23,960 --> 00:00:26,960 Eu acho que o universo colocou você onde você está por um motivo. 13 00:00:26,985 --> 00:00:28,695 Então, o que você quer que eu faça? 14 00:00:28,695 --> 00:00:30,117 [DIXIE BENNINGS] Eu quero você entrar naquele corpo de bombeiros, 15 00:00:30,142 --> 00:00:31,936 e eu quero que você comece afundando seus ganchos nele. 16 00:00:31,969 --> 00:00:34,805 Finalmente vamos conseguir o que está vindo para nós. 17 00:00:34,805 --> 00:00:35,889 Ei, pessoal. 18 00:00:35,889 --> 00:00:38,267 Gostaria de apresentar Blue Bennings. 19 00:00:38,267 --> 00:00:39,318 Ele é nosso novo cadete. 20 00:00:39,343 --> 00:00:40,519 [METEORÓLOGO] [ON TV] Feche as escotilhas. 21 00:00:40,519 --> 00:00:43,063 Temos um sistema importante logo acima de Nashville. 22 00:00:43,063 --> 00:00:45,691 - [MULTIDÃO ABRAÇANDO] - [GRUTOS DO MICROFONE] 23 00:00:45,691 --> 00:00:47,901 - [KANE BROWN] Todo mundo de volta! - [MULTIDÃO GRITANDO] 24 00:00:47,901 --> 00:00:50,320 [DON HART] Todas as empresas, vá para o palco agora. 25 00:00:50,320 --> 00:00:52,447 Três, dois, um, levanta! 26 00:00:52,447 --> 00:00:56,118 [TODOS GRUNINDO EM ESFORÇO] 27 00:00:56,118 --> 00:00:57,494 Tire-o daí! Puxe-o para fora! Puxe-o para fora! 28 00:00:57,519 --> 00:00:58,960 [BOMBEIRO] Vamos! 29 00:01:00,638 --> 00:01:03,681 Todas as companhias de bombeiros, obtenham o civis dentro do abrigo. 30 00:01:03,706 --> 00:01:05,811 - [♪ TOCANDO MÚSICA TENSA] - [PESSOAS GRITANDO] 31 00:01:05,836 --> 00:01:08,156 Temos que agir rápido. Esse twister está chegando! 32 00:01:08,672 --> 00:01:09,965 Vai! Vai! Vai! 33 00:01:09,965 --> 00:01:12,592 [MULTIDÃO CLAMANDO] 34 00:01:12,592 --> 00:01:14,344 - [VÍTIMA] [FALTAMENTE] Socorro. - Você ouviu isso? 35 00:01:14,344 --> 00:01:16,805 [VÍTIMA] [MAIS ALTO] Socorro! 36 00:01:16,805 --> 00:01:17,848 Dê-me isso. 37 00:01:18,390 --> 00:01:19,933 [VÍTIMA] Socorro! 38 00:01:21,101 --> 00:01:23,312 Lá. Bem ali. 39 00:01:23,312 --> 00:01:25,022 [VÍTIMA] Socorro! Ajuda. 40 00:01:25,689 --> 00:01:27,149 Não pensei em olhar para cima. 41 00:01:27,149 --> 00:01:28,442 Você pode se chutar mais tarde. 42 00:01:28,442 --> 00:01:30,152 Agora mesmo, pegue uma escada e suba lá. 43 00:01:30,152 --> 00:01:31,778 [RYAN HART] Sim, sim, estou nisso! 44 00:01:31,778 --> 00:01:34,156 Boné! O que podemos fazer? 45 00:01:34,156 --> 00:01:36,033 Preciso de você de volta no abrigo! 46 00:01:36,033 --> 00:01:38,368 Qualquer pessoa com treinamento paramédico precisa estar lá com eles. 47 00:01:38,368 --> 00:01:40,476 [TAYLOR THOMPSON] Vá, vamos. Vai! Vai! Vai! 48 00:01:40,912 --> 00:01:42,205 [DON] Azul? 49 00:01:42,205 --> 00:01:43,582 [TROVÃO QUEBRANDO] 50 00:01:43,582 --> 00:01:45,500 - Você tem medo de altura? - Não, senhor. 51 00:01:45,500 --> 00:01:47,711 [♪ TOCANDO MÚSICA DRAMÁTICA] 52 00:01:49,463 --> 00:01:50,756 Ajuda! 53 00:02:00,241 --> 00:02:02,159 Senhor, vamos tirar você daqui. 54 00:02:02,184 --> 00:02:04,102 - [GRUNINDO] - Você está com alguma dor? 55 00:02:04,102 --> 00:02:06,646 Acho que meu braço está quebrado. Está preso. 56 00:02:06,646 --> 00:02:08,439 [JAGADA DE VENTO] 57 00:02:08,439 --> 00:02:09,691 [FAÍSCA DE ELETRICIDADE] 58 00:02:09,691 --> 00:02:12,736 Ei, pai! Pai, você tem que se apressar!
Deixe um comentário