911 Nashville 1×1

1
00:00:01,168 --> 00:00:02,804
[Aplausos do público]

2
00:00:02,829 --> 00:00:05,206
E aí, Nashville?
Vocês estão prontos para se divertir?

3
00:00:05,231 --> 00:00:06,566
[A torcida continua]

4
00:00:06,718 --> 00:00:07,928
Vamos!

5
00:00:07,953 --> 00:00:09,593
[♪ "2 PAR" DE KANE BROWN PLAYING]

6
00:00:09,593 --> 00:00:10,802
[♪ VOCALIZANDO]

7
00:00:12,711 --> 00:00:15,404
♪ Eu gosto da pele de cobra,
Eu gosto deles Buckaroos ♪

8
00:00:15,429 --> 00:00:17,966
♪ Eu gosto do meu couro brilhante
com um tom de azul ♪

9
00:00:17,966 --> 00:00:20,636
♪ Eu gosto da cereja preta
bico fino de jacaré ♪

10
00:00:20,636 --> 00:00:23,615
♪ Eu os uso até que haja
buracos na sola ♪

11
00:00:23,640 --> 00:00:26,350
♪ Eles combinam com tudo,
Eu os levo para todos os lugares ♪

12
00:00:26,350 --> 00:00:28,936
♪ A mamãe veio com um homem,
mas ela ainda está olhando ♪

13
00:00:28,936 --> 00:00:31,367
Tudo bem, rastreie-o
com o local. Vai! Vai! Vai.

14
00:00:31,521 --> 00:00:33,774
Abaixe a reverberação, estou ouvindo eco.

15
00:00:33,774 --> 00:00:37,778
♪ Eu digo a eles, me dê
dois pares de Luccheses ♪

16
00:00:37,778 --> 00:00:39,863
♪ Camisa toda branca
e uns jeans bootcut ♪

17
00:00:39,863 --> 00:00:41,406
- ♪ Vou a noite toda... ♪
- [JAGADA DE VENTO]

18
00:00:41,406 --> 00:00:43,408
Ei, não estou adorando essas rajadas, Manny.

19
00:00:43,408 --> 00:00:45,661
[ON RADIO] Último Doppler disse
o rastreador de tempestades pode estar mudando.

20
00:00:45,661 --> 00:00:47,371
Devíamos cancelar aquela pirotecnia por segurança.

21
00:00:47,371 --> 00:00:49,206
Por causa de uma pequena brisa?

22
00:00:49,206 --> 00:00:51,875
Olha, eu não estou tentando virar
Kane em uma tocha humana, ok?

23
00:00:51,875 --> 00:00:53,669
[MANNY] Eu mesmo empacotei as latas.

24
00:00:53,669 --> 00:00:55,604
Agora saia do canal.
A deixa está chegando.

25
00:00:55,629 --> 00:00:57,422
♪ Não há nada que você possa me dizer ♪

26
00:00:57,422 --> 00:00:58,674
♪ Me sinto como a Nelly... ♪

27
00:00:58,674 --> 00:01:00,092
Não, está aumentando. Está muito forte.

28
00:01:00,092 --> 00:01:01,134
Aborte a pirotecnia, Manny. Abortar!

29
00:01:01,134 --> 00:01:02,678
Três, dois...

30
00:01:02,678 --> 00:01:04,278
Eu disse abortar!

31
00:01:04,303 --> 00:01:05,701
- [BIP]
- [PYRO BOOMING]

32
00:01:05,726 --> 00:01:07,937
[MULTIDÃO ABRAÇANDO]

33
00:01:09,017 --> 00:01:10,394
[♪ VOCALIZA]

34
00:01:10,394 --> 00:01:12,229
[RINDO]

35
00:01:14,609 --> 00:01:16,108
♪ Dê-me dois pares... ♪

36
00:01:16,108 --> 00:01:17,734
Muito chato, certo?

37
00:01:17,734 --> 00:01:19,277
- Na verdade foi.
- ♪ Camisa toda branca ♪

38
00:01:19,277 --> 00:01:20,696
- ♪ E alguns jeans bootcut ♪
- [JAGADA DE VENTO]

39
00:01:20,696 --> 00:01:22,030
♪ Vou a noite toda ♪

40
00:01:22,030 --> 00:01:23,198
- ♪ Pisando no ritmo ♪
- Que diabos?

41
00:01:23,198 --> 00:01:24,491
[COLUNAS DE METAL RANGE]

42
00:01:24,491 --> 00:01:26,451
[ESTÁGIO DE ESTÁGIO]

43
00:01:26,451 --> 00:01:28,161
[♪ MÚSICA TENSA E DRAMÁTICA]

44
00:01:28,161 --> 00:01:30,539
[GASTOS DE VENTO CONTINUA]

45
00:01:30,539 --> 00:01:32,165
- [GRUTOS DO MICROFONE]
- [♪ PARADA DA MÚSICA]

46
00:01:32,165 --> 00:01:33,875
[ENCAIXE METÁLICO]

47
00:01:33,875 --> 00:01:36,044
Todos de volta! Volte! Voltar!

48
00:01:36,044 --> 00:01:37,295
[MULTIDÃO GRITANDO]

49
00:01:37,295 --> 00:01:40,257
[ESTÁGIO QUEBRA]

50
00:01:41,216 --> 00:01:43,844
Oh meu Deus. [ofegante]

51
00:01:43,844 --> 00:01:45,679
Ligue para o 911. Alguém ligue para o 911!

52
00:01:45,679 --> 00:01:47,639
- [JAGADA DE VENTO]
- [OS GRITOS CONTINUAM]

53
00:01:49,182 --> 00:01:51,226
♪♪

54
00:01:53,061 --> 00:01:54,813
Oh não.

55
00:01:54,838 --> 00:01:58,226
- Sincronizado e corrigido por <font color="#ff0000">synk</font> -
- <font color="#0080ff"></font> -

56
00:01:58,251 --> 00:02:00,406
_

57
00:02:02,904 --> 00:02:04,614
[Cavalo relincha]

58
00:02:04,614 --> 00:02:06,241
[ANUNCIANTE] Como
vocês estão fazendo hoje à noite, pessoal?

59
00:02:06,241 --> 00:02:07,950
Venha e faça barulho

60
00:02:07,950 --> 00:02:09,745
se vocês estão prontos para o rodeio.

61
00:02:09,745 --> 00:02:11,163
♪ Bem, ela desceu as escadas ♪

62
00:02:11,163 --> 00:02:12,789
♪ Ela estava usando jeans e botas ♪

63
00:02:12,789 --> 00:02:15,167
♪ Cantando alguma coisa
Estreito de George em 1992 ♪

64
00:02:15,167 --> 00:02:17,711
♪ Quando ela abriu a geladeira
e alcancei o vinho ♪

65
00:02:17,711 --> 00:02:19,984
[RYAN HART] Ei, vamos, velho.

66
00:02:20,422 --> 00:02:22,549
O público está esperando.

67
00:02:22,549 --> 00:02:24,801
[LOCUTOR] Fiquem por aqui, pessoal.
Temos mais equipes chegando,

68
00:02:24,801 --> 00:02:26,976
e esta competição está apenas esquentando.

69
00:02:28,054 --> 00:02:29,097
[DON HART] Obrigado, Buck.

70
00:02:30,140 --> 00:02:31,475
[DUQUE RINHANDO]

71
00:02:32,350 --> 00:02:33,351
Duque.

72
00:02:35,228 --> 00:02:36,396
[O relincho continua]

73
00:02:36,396 --> 00:02:37,439
Duque.

74
00:02:39,149 --> 00:02:41,151
Eu juro, Duke, se você
não fique parado agora...

75
00:02:41,151 --> 00:02:43,403
Você quer que eu pegue um bloco de montagem para você?

76
00:02:43,403 --> 00:02:45,380
Não preciso de um maldito bloco de montagem.

77
00:02:45,405 --> 00:02:47,382
Bem, o que diabos há de errado com Duke?

78
00:02:47,407 --> 00:02:49,326
Eu não sei, ele é apenas
tem agido de forma assustadora ultimamente.

79
00:02:49,326 --> 00:02:51,328
Bem, comigo não, ele não fez isso.

80
00:02:51,328 --> 00:02:52,621
O que você fez, mijou na aveia dele?

81
00:02:52,621 --> 00:02:54,456
Eu não fiz nada.

82
00:02:55,082 --> 00:02:57,626
Às vezes até um bom cavalo
só precisa saber quem manda.

83
00:02:59,169 --> 00:03:01,129
[GRUNTS] Como um bom filho.

84
00:03:01,129 --> 00:03:02,714
- [CLIQUE NA LÍNGUA] Vamos.
- [DUQUE RIZINHANDO]

85
00:03:02,714 --> 00:03:03,924
[MULTIDÃO ABRAÇANDO]

86
00:03:03,924 --> 00:03:05,050
[LOCUTOR] O próximo passo,

87
00:03:05,050 --> 00:03:07,219
A dupla pai-filho de Nashville,

88
00:03:07,219 --> 00:03:08,970
Don e Ryan Hart.

89
00:03:09,638 --> 00:03:13,183
Sentado em terceiro lugar,
eles precisam vencer 4,6

90
00:03:13,183 --> 00:03:14,851
para assumir a liderança.

91
00:03:14,851 --> 00:03:17,229
É hora de ver
se eles tiverem o que é preciso.

92
00:03:17,229 --> 00:03:18,563
[A torcida continua]

93
00:03:29,032 --> 00:03:30,242
Preparar?

94
00:03:32,410 --> 00:03:34,204
[RESPIRAÇÃO LENTA E PESADA]

95
00:03:34,204 --> 00:03:35,831
[BUZZER TOCANDO]

96
00:03:35,831 --> 00:03:37,624
- [GRITOS DO WRANGLER DO PORTÃO]
- [MULTIDÃO ABRAÇANDO]

97
00:03:39,626 --> 00:03:41,169
[SOPROS DE CHIFRE]

98
00:03:42,629 --> 00:03:46,007
Isso é uma execução limpa de 3,5.
Um novo recorde na arena nacional.

99
00:03:46,007 --> 00:03:47,175
[MULTIDÃO ABRAÇANDO]

100
00:03:47,175 --> 00:03:49,094
Ya-hoo!

101
00:03:49,094 --> 00:03:50,804
- [♪ TOCANDO MÚSICA ALTA]
- [a torcida continua]

102
00:03:50,804 --> 00:03:53,181
Ainda são campeões da sua cidade natal,
Don e Ryan Hart.

103
00:03:54,307 --> 00:03:56,560
[DUQUE RIZING E BUFA]

104
00:03:56,560 --> 00:03:58,478
- [NÃO BAQUE]
- [PÚBLICO OFEGADO]

105
00:04:00,564 --> 00:04:02,150
Você está bem?

106
00:04:02,566 --> 00:04:04,109
[grunhidos] Estou bem.

107
00:04:04,109 --> 00:04:05,986
[LOCUTOR] Ele está bem.
Está tudo bem.

108
00:04:05,986 --> 00:04:07,279
[MULTIDÃO ABRAÇANDO]

109
00:04:07,279 --> 00:04:08,864
[♪ TOCANDO MÚSICA ALTA]

110
00:04:11,950 --> 00:04:13,952
[CAVALOS CHIFANDO]

111
00:04:13,952 --> 00:04:15,328
Então, como está seu keister, velho?

112
00:04:15,328 --> 00:04:17,122
Keister está bem.

113
00:04:17,122 --> 00:04:19,291
Foi meu orgulho que ficou com a contusão óssea.

114
00:04:19,291 --> 00:04:21,293
Você sabe, não consigo me lembrar da última vez

115
00:04:21,293 --> 00:04:23,061
você caiu de um cavalo.

116
00:04:23,086 --> 00:04:25,393
Acontece com o melhor de nós.

117
00:04:26,006 --> 00:04:29,342
Meus meninos! Me deixand

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *