1 00:00:01,922 --> 00:00:03,968 _ 2 00:00:13,138 --> 00:00:14,139 Moira? 3 00:01:12,781 --> 00:01:15,325 Seriamente? Ela roubou minha bolsa também. 4 00:01:15,445 --> 00:01:16,993 Está confirmado, Bobby. 5 00:01:16,994 --> 00:01:21,122 O funcionário que começou o incêndio levou o antiviral com ela. 6 00:01:21,123 --> 00:01:23,519 <i>- Ela contrabandeava em seu copo. - meu copo.</i> 7 00:01:23,544 --> 00:01:25,963 Ela tem Cerca de uma vantagem de 90 minutos para nós. 8 00:01:27,963 --> 00:01:29,839 Qual é a taxa de mortalidade nessa coisa? 9 00:01:29,840 --> 00:01:32,717 [Pessoa 1] <i> tensão padrão de febre hemorrágica da Crimeia-Congo. </i> 10 00:01:32,718 --> 00:01:34,176 <i>Taxa de mortalidade: 30%.</i> 11 00:01:34,177 --> 00:01:37,264 E a morte geralmente vem Duas semanas da doença. 12 00:01:38,557 --> 00:01:40,809 [Pessoa 2] <i> Mas isso não é uma tensão padrão. </i> 13 00:01:40,834 --> 00:01:43,352 Não, provavelmente estamos lidando com uma super tensão. 14 00:01:43,353 --> 00:01:45,187 Então, não estamos falando de semanas. 15 00:01:45,188 --> 00:01:48,524 [Pessoa 3] Podemos nem ser dias de conversa. Pode ser hora. 16 00:01:48,525 --> 00:01:50,109 Ok, então temos que fazer algo. 17 00:01:50,110 --> 00:01:52,403 <i>Qual é o tratamento normal, E vamos dobrar.</i> 18 00:01:52,404 --> 00:01:55,114 Não há tratamento. Esse foi o objetivo de nossa pesquisa. 19 00:01:55,115 --> 00:01:56,574 Estávamos tentando criar um. 20 00:01:56,575 --> 00:01:58,909 O que parece Moira Blake, 21 00:01:58,910 --> 00:02:01,704 E então saíram pela porta com a única dose. 22 00:02:01,705 --> 00:02:04,290 <i>Pergunte quanto tempo levaria Para fazer uma nova dose.</i> 23 00:02:04,291 --> 00:02:07,418 Mesmo se tivéssemos um laboratório em funcionamento, Levaria semanas para replicar. 24 00:02:07,419 --> 00:02:08,836 <i>Tempo não temos.</i> 25 00:02:08,837 --> 00:02:10,880 - Qual é o plano aqui, coronel? - O plano? 26 00:02:10,881 --> 00:02:13,257 <i>Eu tenho dois
911 8x15 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário